8 Word order
8.7 The position of the adverb in the sentence
Real adverbs are placed after the subject (x) and the verb (o) in the main sentence.
Jeg |
besøgte |
ikke |
min |
søster |
i |
går. |
|
|
|
|
|
x |
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
did |
not |
visit |
my |
sister |
yesterday. |
|
|
|
|
|
x |
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
Han |
kommer |
måske |
i morgen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He |
may |
come |
tomorrow. |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In sentences with inversion the adverb comes after the verb (o) and the subject (x).
Kommer |
han |
måske |
i morgen? |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Will |
he |
come |
tomorrow, |
maybe? |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If we want to accentuate the adverb, this is placed at the beginning of the sentence.
Måske |
kommer |
han |
i morgen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maybe |
he |
will |
come |
tomorrow. |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
Adverbs are always placed in between the subject (x) and the verb (o) in the subordinate clause.
Lone |
sagde, |
at |
hun |
ikke |
havde |
travlt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
o |
|
|
|
|
|
|
Lone |
said |
that |
she |
was |
not |
busy.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
o |
|
|
|
|
|
|
|
In compound verbs, (eg. har brugt, har besøgt, har set) the true adverb is placed between the two words in the compound verb.
Jeg |
har |
ikke |
besøgt |
min |
søster. |
|
|
|
|
|
|
x |
o1 |
|
o2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
have |
not |
visited |
my |
sister. |
|
|
|
|
|
|
x |
o1 |
|
o2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
De |
har |
ofte |
set |
hinanden. |
|
|
|
|
|
|
|
x |
o1 |
|
o2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
They |
have |
often |
seen |
each |
other. |
|
|
|
|
|
|
x |
o1 |
|
o2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
The adverb is placed at the end of the sentence if the direct object (∆) is a personal pronoun (mig, dig, Dem, etc.).
Without a pronoun:
Hr. Hansen |
kører |
altid |
sin bil. |
|
|
|
|
|
|
|
x |
o |
|
∆ |
|
|
|
|
|
|
|
Mr. Hansen |
always |
drives |
his car. |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
o |
∆ |
|
|
|
|
|
|
|
With a pronoun:
Hr. Hansen |
kører |
den |
altid. |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
o |
∆ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mr. Hansen |
always |
drives |
it. |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
o |
∆ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Without a pronoun:
Jeg |
ser |
ikke |
Søren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
o |
|
∆ |
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
do not |
see |
Søren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
o |
∆ |
|
|
|
|
|
|
|
|
With a pronoun:
If there are several adverbs in the sentence, they are placed together in the sentence.
Lis |
har |
jo |
altid |
bagt |
kage. |
|
|
|
|
|
|
x |
o1 |
|
|
o2 |
|
|
|
|
|
|
|
Lis |
has, |
after all, |
always |
baked |
cake. |
|
|
|
|
|
|
x |
o1 |
|
|
o2 |
|
|
|
|
|
|
|
Comparison:
In most cases the position of the adverb is the same in English and in Danish.
|
|
8 Ordstilling
8.7 Biordets plads i sætningen
Ægte biord kommer efter grundleddet (x) og udsagnsleddet (o) i hovedsætninger.
Jeg |
besøgte |
ikke |
min |
søster |
i |
går. |
x |
o |
|
|
|
|
|
Han |
kommer |
måske |
i morgen. |
x |
o |
|
|
I sætninger med omvendt ordstilling kommer biordet efter udsagnsleddet (o) og grundleddet (x).
Kommer |
han |
måske |
i morgen? |
o |
x |
|
|
Hvis man vil fremhæve biordets mening, sættes biordet først i sætningen.
Måske |
kommer |
han |
i morgen. |
|
o |
x |
|
Biordet står altid mellem grundleddet (x) og udsagnsleddet (o) i bisætningen.
Lone |
sagde, |
at |
hun |
ikke |
havde |
travlt. |
|
|
|
x |
|
o |
|
I sammensatte udsagnsled (eks. har brugt, har besøgt, har set) skal de ægte biord stå imellem de to ord i udsagnsleddet.
Jeg |
har |
ikke |
besøgt |
min |
søster. |
x |
o1 |
|
o2 |
|
|
De |
har |
ofte |
set |
hinanden. |
x |
o1 |
|
o2 |
|
Biordet kommer sidst i sætningen, hvis genstandsleddet (∆) er et personligt stedord (mig, dig, Dem, osv.).
Uden stedord:
Hr. Hansen |
kører |
altid |
sin bil. |
x |
o |
|
∆ |
Med stedord:
Hr. Hansen |
kører |
den |
altid. |
x |
o |
∆ |
|
Uden stedord:
Jeg |
ser |
ikke |
Søren. |
x |
o |
|
∆ |
Med stedord:
Hvis der er flere biord i sætningen, kommer de efter hinanden.
Lis |
har |
jo |
altid |
bagt |
kage. |
x |
o1 |
|
|
o2 |
|
|