La place des mots signifie la formation de la phrase.
En danois la place des mots est stable. On ne peut pas déplacer les mots avec la même liberté que dans d’autres langues.
Comparaison:
La place des mots et des propositions dans la phrase peut avoir de l’influence. Certains peuvent être déplacés sans conséquence pour le reste de la phrase, d’autres pas. Ceux-ci ont une place précise, p.ex. les pronoms personnels: devant le verbe.
8 Ordstilling
8.0 Definition
Ordstilling betyder sætningsbygning.
På dansk er ordstillingen fast. Man kan ikke flytte ordene så frit rundt i sætningen, som man kan på nogle andre sprog.