Page du début
Introduction Choisissez votre langue Questions de compréhension Exerciser Mini lexiqueExpressions grammaticales Imprimer
Verbe Nom Pronom Adjectif Adverbe Préposition Conjonction Place des mots
Définition   Personnel   Adjectif possesif   Réfléchi   Partie dans la phrase   Interrogatif   Relatif      

3  les pronoms

3.6 Les pronoms relatifs

Les pronoms relatifs sont des mots qui renvoient à un mot précédent ou à une expression. Les pronoms les plus communs sont som et der.

Pigen, som hedder Susanne, bor i Nygade. La fille qui s’appelle Susanne habite à Nygade
Pigen, der hedder Susanne, bor i Nygade. La fille qui s’appelle Susanne habite à Nygade.

Som et der renvoient à pigen (la fille). Quand som et der sont sujets, on peut indifféremment utiliser som et der. Si le pronom relatif est compl. d’objet direct, il faut utiliser som.

Han spiste maden, som jeg gav ham. Il mangea le repas que je lui ai donné.

Comparaison:
En français, le pronom relatif sujet est: qui.
En français, le pronom relatif compl. d’objet direct est: que.

La fille qui vient est ma cousine.
La fille que tu vois est ma cousine.

Questions de compréhension

3 Stedord

3.6 Henvisende stedord

Henvisende stedord er ord, som viser tilbage til et foregående ord eller led. De mest almindelige stedord er som og der.

Pigen, som hedder Susanne, bor i Nygade.
Pigen, der hedder Susanne, bor i Nygade.

Som og der viser tilbage til pigen. Når som og der er grundled, er det lige meget om man bruger som eller der. Hvis det henvisende stedord er et genstandsled, skal man bruge som.

Han spiste maden, som jeg gav ham.

Forståelses-spørgsmål Øvelser Sammenligninger