4 صفت

4/2 صرف درجه بندی صفات (صفت تفضیلی و عالی)

بیشترین صفات میتوانند به حالت درجه بندی صرف شوند و این بآن معنی است که صفات میتوانند درجه های مختلف (تفضیلی – عالی) را شرح و تفصیل و مقایسه بکنند. در سه مثال پایین صفت را در حالت تفضیلی و عالی نشان میدهیم.

Danmark er et koldt land.
دانمارک یک کشور سرد است.
Norge er koldere end Danmark.

نروژ از دانمارک سردتر است.

Grønland er koldest.

گرین لند سردترین کشور است.

در حالت تفضیلی به آخر کلمه صفت –ere و یا –re و در حالت عالی به آخر صفت –est و یا –st اضافه میگردد.

صرف درجه بندی صفت

ریشه اصلی صفت

تفضیلی

عالی

kold

koldere

koldest

pæn

pænere

pænest

varm

varmere

varmest

آندسته از صفاتی که دارای چند بخش و یا چند هجا باشند و یا اینکه فرم صفت حالت فعل داشته باشد (رجوع به 5/1 قسمت ماضی نقلی) در درجه بندی بیشترشان هیچ پسوندی در آخر کلمه صفت اضافه نمیگردد. ولی جلوی ریشه اصلی فعل صفتی کلمه های mere و mest قرار میگیرد.

Jeg er sulten.

من گرسنه هستم.

Han er mere sulten end mig.

او (مرد) بیشتر از من گرسنه است.

Hun er mest sulten.

او (زن) خیلی گرسنه است. (گرسنه ترین است)

Jeg er interesseret i popmusik.

من به موزیک پاپ علاقمند هستم.

Hun er mere interesseret i rockmusik.

او (زن) بیشتر به موزیک راک علاقمند است.

De er mest interesseret i klassisk musik.

آنها کلاً به موزیک کلاسیک علاقمند هستند.


صرف درجه بندی صفت

ریشه اصلی صفت

تفضیلی

عالی

fremmed

mere fremmed

mest fremmed

interesseret

mere interesseret

mest interesseret

تطبیق
برای صرف همه صفات با قاعده در زبان فارسی در حالت تفضیلی بآخر کلمه صفت " تر " و در حالت عالی بآخر صفت " ترین " اضافه میگردد. در زبان فارسی اغلب صفت تفضیلی بجای صفت عالیکه در دانمارکی بکار میبرند استفاده میگردد. و صفت عالی میتواند بصورت " بیشتر " یا " بیشترین " مورد استفاده قرار بگیرد. در ضمن آدم میتواند ببیند که این دو درجه مثل زبان دانمارکی در زبان فارسی بکار برده شده است.

Han er ældre end mig. 
او از من بزرگتر است.
Den bedste bog
بهترین کتاب.

 

Forståelses- spørgsmål