Si la phrase est au passé et si l’action n’a eu lieu qu’une seule fois, on utilise da. Si l’action se répète, on utilise når.
Jeg købte en bil, da jeg var i Silkeborg. | J’ai acheté une voiture lorsque j'étais à Silkeborg. |
Vi spiste altid kartofler, når vi besøgte min mor. | Nous mangions toujours des pommes de terre quand nous rendions visite à ma mère. |
Når s’utilise également au présent et au futur.
Han går i seng, når han er søvnig. | Il va au lit quand il a sommeil. |
Jeg skal købe en jakke, når jeg får penge. | J’achèterai une veste quand j’aurai de l’argent. |
Comparaison:
Il existe également deux mots en français mais on peut les utiliser l’un pour l’autre sans différence.
når: quand/lorsque
da: quand/lorsque
quand tu viendras....
lorsque tu viendras...