Le passé composé exprime quelque chose qui a eu lieu et qui est une action finie, mais qui a aussi relation avec le présent.
Pigen har spist. | La fille a mangé. |
Jeg har boet i Danmark i 6 år. | J’ai habité 6 ans au Danemark. |
Le passé composé est formé des verbes har et er (avoir/être) et de la racine du verbe, à laquelle est ajoutée la désinence -et ou -t. On appelle la racine du verbe avec cette désinence participe passé. Cette forme peut être utilisée comme adjectif et est aussi utilisée à la forme passive (voir 1.7 La voix passive).
Pigen har spist. |
La fille a mangé. |
Det er begyndt at regne. |
Il a commencé de pleuvoir. |
Jeg har boet 5 år i Danmark. |
J’ai habité 5 ans au Danemark. |
Vi er gået. |
Nous sommes partis. |
Comparaison:
Le passé composé en français est composé des verbes avoir et être et du participe passé. La structure du passé composé est la même en français et en danois. Il est à remarquer que le passé composé en français est souvent utilisé à la place du passé simple et qu’il correspond de ce fait souvent à un “passé simple” danois: