1 Udsagnsord
1.7 Passivform
Arabisk
Sammenligning:
Passiv formen bruges ofte på arabisk især i datid og nutid.
spises. |
يؤكَلُ |
blev spist. |
اُكِلَ |
Bosnisk, serbisk, kroatisk
Sammenligning:
På bosnisk, kroatisk, og serbisk dannes passiv som på dansk. Hvis der er tale om en uafsluttet handling eller noget generelt, konstrueres passiv med partiklen se og en nutids- eller datids form. Hvis det er en afsluttet handling konstrueres passiv med en tillægsform. Hvis den aktive handlingsudøver er udtrykt med en forholdsordsforbindelse anvendes i bosnisk,kroatisk,serbisk en aktiv sætning med omvendt ordstilling.
Jabuku jede devojčica. |
Æblet bliver spist af pigen. |
Engelsk
Sammenligning:
På engelsk kan passiv i modsætning til dansk kun dannes på én måde. Passiv dannes med én form of to be og kort tillægsform.
Fransk
Sammenligning:
Passiv på fransk dannes ved at bruge at være (être) og kort tillægsform.
Le repas est mangé par la fille. |
Maden spises af pigen. |
Persisk
Sammenligning:
Passivformer dannes ved hjælp af kort tillægsform og forskellige hjælpeudsagnsord.
Somali
Sammenligning:
På somali bruges passiv form sjældent, men den findes og bruges f.eks. i arbejdsanvisninger.
Spansk
Sammenligning:
På spansk dannes passiv ved udsagnsordet ser og kort tillægsform, og ved at bruge den refleksive form, eller ved at anvende 3. person flertal af udsagnsordet.
Swahili
Sammenligning:
På swahili fjernes endelsen -a fra udsagnsordets grundform og en ny endelse -wa tilføjes.
kula - kuliwa |
spis - bliver spist |
kushona - kushonwa |
sy - bliver syet |
Tyrkisk
Sammenligning:
På tyrkisk dannes fremtid ikke ved en form af vil eller skal, men der tilføjes kun fremtidsendelser på grundformen af udsagnsordet.
Vietnamesisk
Sammenligning:
Passivform findes også på vietnamesisk. Passivform dannes ved at sætte được, bị efter grundledet.
Căn nhà đã được sơn lại. |
Huset blev malet. |
Nó đã bị đánh thức, khi đồng hồ báo thức reo. |
Han blev vækket, da vækkeuret ringede. |
|