En danois on utilise souvent les prépositions en relation avec des expressions courantes.
Est-ce que c’est pareil dans votre langue ?
Cliquez sur le mot qui correspond à la préposition danoise.
S'il n'y a pas un mot qui correspond à la préposition danoise, il faut cliquer sur le champ bleu.
Eva snakker med Martin |
Eva parle
avec
Martin
|
|
Marko er vred på sin kone |
Marko est fâché
contre
sa femme |
|
Hun tror ikke på ham |
Elle ne lui croit pas
|
|
Pia har ikke lyst til at gå ud i regnen |
Pia n’a pas envie d’aller
sous
la pluie
|
|
|